Rowling "feels like her words were stolen," said lawyer Dan Shallman.]]>
Well, heck, I feel like the plot of my novel Ender's Game was stolen by J.K. Rowling.
A young kid growing up in an oppressive family situation suddenly learns that he is one of a special class of children with special abilities, who are to be educated in a remote training facility where student life is dominated by an intense game played by teams flying in midair, at which this kid turns out to be exceptionally talented and a natural leader. He trains other kids in unauthorized extra sessions, which enrages his enemies, who attack him with the intention of killing him; but he is protected by his loyal, brilliant friends and gains strength from the love of some of his family members. He is given special guidance by an older man of legendary accomplishments who previously kept the enemy at bay. He goes on to become the crucial figure in a struggle against an unseen enemy who threatens the whole world.
This paragraph lists only the most prominent similarities between Ender's Game and the Harry Potter series. My book was published in England many years before Rowling began writing about Harry Potter. Rowling was known to be reading widely in speculative fiction during the era after the publication of my book.
I can get on the stand and cry, too, Ms. Rowling, and talk about feeling "personally violated."
The difference between us is that I actually make enough money from Ender's Game to be content, without having to try to punish other people whose creativity might have been inspired by something I wrote.
Welcome to the Pulp Shakespeare Project, devoted to the reconstruction of William Shakespeare's play A Slurry Tale, which curiously resembles Quentin Tarantino's film Pulp Fiction. There is no way to stop this from happening, so this wiki exists to ensure that it is done well, or as well as it can be.]]>Vincent: And know'st thou what the French name cottage pie?
Julius: Say they not cottage pie, in their own tongue?
Vincent: But nay, their tongues, for speech and taste alike
Are strange to ours, with their own history:
Gaul knoweth not a cottage from a house.
Julius: What say they then, pray?
Vincent: Hachis Parmentier.
Julius: Hachis Parmentier! What name they cream?
Vincent: Cream is but cream, only they say la crème.
Julius: What do they name black pudding?
Vincent: I know not;
I visited no inn it could be bought.