“Like Shakespeare, or many of the greatest writers, [P. G.] Wodehouse is violently cavalier with English grammar. The dictionary will tell you that ‘window’ is a noun, ‘small’ is an adjective, ‘Fred’ is a proper noun. Shakespeare’s Cleopatra sees herself ‘window’d in great Rome’; Hardy has a figure which ‘smalls into the distance’; a character in Wodehouse can ‘out-Fred the nimblest Astaire’. Try to do that in German. ” Philip Hensher —The Music of the LanguageSpectator)
Similar:
Quantity leads to quality - Austin Kleon
A surprising detail in bank records helped a historian bust a longstanding myth about Iris...
My colleague @crissycp offers warm soda bread and tea every year, as part of her authentic...
What Deathbed Visions Teach Us About Living
A certain potions instructor is done with everything after submitting midterm grades. (Har...
Princess of Wales photo furore underlines sensitivity around image doctoring