English is full of figures of speech popularized by Shakespeare. Some of those terms Shakespeare’s interest in falconry.
“Hold onto Lima,” Healy-Rennison commanded, as I tightly pinched the speckle-feathered bird’s jesses, or tethers, under my thumb. “Now she’s ‘under your thumb’,” Healy-Rennison explained with a smile. “Quite literally,” I replied, amused to learn the etymology of a phrase that I’ve used for most of my life. Only now I was standing in the place where the phrase was born – in the wet green woods of the Anglo-Irish gentry, with a giant hawk on my wrist, her jesses wrapped around my little finger. “Yet another phrase we get from falconry.” —BBC – Travel
Similar:
Shakespeare-themed Math Puzzles
This is what the techbros are excited about? Really?
Crying Myself to Sleep on the Biggest Cruise Ship Ever
Quantity leads to quality - Austin Kleon
The Assignment #StarTrek #DS9 Rewatch (Season 5, Episode 5) Keiko is not herself after a t...
A surprising detail in bank records helped a historian bust a longstanding myth about Iris...
No, I didn’t. Did you like it?
Most of it, yes. The descriptions of the hawk, and the bits weaving in TH White’s experiences, were very well done. The more solipsistic waffle, not so much. Definitely worth a read.
Did you read H is for Hawk?