(Wired)
Multiplayer online games face a barrier in Europe and Asia: many people who live in the same time zone don’t speak the same language, so it’s hard for them to interact with each other. A universal translator may be the solution. (I linked to this article mostly because I was amused that, this article about online pidgin English quotes an analyst named Billy Pidgeon. –DGJ) —Online Games Go Multicultural
Similar:
Interesting use of A.I. in a radiology journal
Medical doctors and scholars Raneem Bade...
Academia
Innovative journalism: A game about the rising sea, a podcast about fire, a 20-year Colum...
How do you tell a story that people know...
Culture
Neuroscientist Explores the Ethical Quandries of a Digital Afterlife
Now imagine the resources required to si...
Culture
What If the Newspaper Industry Made a Colossal Mistake?
This sounds a lot like wishful thinking,...
Business
U Michigan's North Quad Complex: A Media Cathedral
The North Quad Residential Complex at th...
Academia
the history of computer games: from 'pong' to 'pac-man'
"in the beginning, there was nothing. we...
Cyberculture


