One problem with our effort to sanitize the language of all that might offend is that it leads to lunatic results. Just ask the music reviewer at the Los Angeles Times. Last month he reviewed an opera by Richard Strauss, which he described as “a glorious and goofy pro-life paean.” A diligent copy editor replaced the controversial term “pro-life” with the inoffensive “anti-abortion.” This resulted in not one but two embarrassing corrections explaining that the opera has nothing to do with abortion. —Margaret Wente
—Call me nuts, but PC language cripples us (The Globe and Mail)
I remember reading of an incident in which all instances of the word “black” were changed to “Afr0-American.” The result was that an article in the business section referred to a company’s finances as being “in the Afro-American.” (Thanks, Jim.)
I always enjoy my visits to the studio. This recording was a quick one!
After marking a set of bibliography exercises, I created this graphic to focus on the…
Rewatching ST:DS9 Odo walks stiffly into the infirmary, where Bashir scolds him for not taking…
Imagine a society that engineers its highways so that ordinary people who make mistakes, and…
My years of watching MacGyver definitely paid off. (Not that my GenZ students got the…
As a grad student at the University of Toronto, I picked up a bit about…
View Comments
Would "psycho mom" fit in there?
haha At first, I thought you were talking about computer languages (PC, personal computer...)