Close your eyes and imagine the font you’d use to depict the word “Chinese.” There’s a good chance you pictured letters made from the swingy, wedge-shaped strokes you’ve seen on restaurant signs, menus, take-away boxes and kung-fu movie posters. | Variations on the font are commercially distributed as Wonton, Peking, Buddha, Ginko, Jing Jing, Kanban, Shanghai, China Doll, Fantan, Martial Arts, Rice Bowl, Sunamy, Karate, Chow Fun, Chu Ching San JNL, Ching Chang and Chang Chang. | It’s hard not to cringe at the Chinese stereotypes bundled up with each font package — especially when seen through the lens of today’s heightened vigilance toward discrimination and systemic racism. Critics believe that using chop suey typefaces is downright racist, particularly when deployed by non-Asian creators. —CNN
I planned ahead pretty well this term. I like the pace in all my classes.
I always enjoy my visits to the studio. This recording was a quick one!
After marking a set of bibliography exercises, I created this graphic to focus on the…
Rewatching ST:DS9 Odo walks stiffly into the infirmary, where Bashir scolds him for not taking…
Imagine a society that engineers its highways so that ordinary people who make mistakes, and…
My years of watching MacGyver definitely paid off. (Not that my GenZ students got the…