Close your eyes and imagine the font you’d use to depict the word “Chinese.” There’s a good chance you pictured letters made from the swingy, wedge-shaped strokes you’ve seen on restaurant signs, menus, take-away boxes and kung-fu movie posters. | Variations on the font are commercially distributed as Wonton, Peking, Buddha, Ginko, Jing Jing, Kanban, Shanghai, China Doll, Fantan, Martial Arts, Rice Bowl, Sunamy, Karate, Chow Fun, Chu Ching San JNL, Ching Chang and Chang Chang. | It’s hard not to cringe at the Chinese stereotypes bundled up with each font package — especially when seen through the lens of today’s heightened vigilance toward discrimination and systemic racism. Critics believe that using chop suey typefaces is downright racist, particularly when deployed by non-Asian creators. —CNN
Similar:
Inside Voices -- A Weekend Musical
A #neovictorian #steampunk ship-of-the-line needs a dramatic flag and a conveniently locat...
Media Bias Chart version 11 — Journalism sorted by bias (Left / Center / Right), reliabili...
I'd love to do a shift at these gorgeous #neovictorian workstations, created in #Blender3D...
Some new locations for my #neovictorian #steampunk personal project. Created in #blender3d...
Congrats to all the winners at the Pittsburgh 48 Hour Film Project! Bit-Sized Productions ...