“Ladies and gentlemen, we got him.” (The Australian)
“Ladies and gentlemen — we got him.” (Time)
“Ladies and gentlemen: we got him.” (Washington Times)
“Ladies and gentlemen… we got him.” (ic Wales)
—Ladies and gentlemen [?] we got him. (Google News)
Interesting how the various news agencies are punctuating this catchphrase, which will probably soon be as overused as the “road map” metaphor in stories about Israel and Palestine.
This will give the news organizations something else to do besides stoking the public’s fears about the flu.
Similar:
ChatGPT Can't Kill Anything Worth Preserving
Many are wailing that this technology sp...
Academia
Listening to Weird Al's "Word Crimes." Awesome.
My teaching method does not involve sham...
Amusing
In May, 2001 I was blogging about lanuguage, design and Cliffs Notes
In May 2001, I was blogging about B...
Amusing
Sherlock Holmes and The Woman (WAOB Live Virtual Performance)
I was happy to play Watson. The daughter...
Books
#PPTPlaytime adaptation of The Merchant of Venice.
Top — nonverbal addition with Jessica an...
Drama
Pope calls Argentine kiosk owner to cancel paper delivery
This is a very cute story, further illus...
Amusing



What’s even more intersting (to me anyway) about the varying punctuation is the lack of consistency with what is in the text of the stories.
When I watched a clip from the TV conference, I thought that I would probably use an em-dash if I were writing it in a novel, but since that kind of thing is a judgement call, for journalism I’d probably stick with a comma.