“Ladies and gentlemen, we got him.” (The Australian)
“Ladies and gentlemen — we got him.” (Time)
“Ladies and gentlemen: we got him.” (Washington Times)
“Ladies and gentlemen… we got him.” (ic Wales)
—Ladies and gentlemen [?] we got him. (Google News)
Interesting how the various news agencies are punctuating this catchphrase, which will probably soon be as overused as the “road map” metaphor in stories about Israel and Palestine.
This will give the news organizations something else to do besides stoking the public’s fears about the flu.
Similar:
Victorian Literature for Accounting Majors
If I can get the English majors in my ne...
Academia
The ‘Cancelling’ of Flannery O’Connor? It Never Should Have Happened
I regularly teach Flannery O'Connor, and...
Academia
Former Setonian editor-in-chief Amanda Cochran visits my journalism class to discuss her c...
Academia
A stranger approached me today.
A stranger approached me today.
I was a...
Culture
Royalty: For the Irish, it’s like having a neighbour who’s really into clowns and, also, y...
When I lived in Canada, I had friends wh...
Amusing
West Side Story to play out on Geyer Performing Arts Center stage
Carolyn Jerz is playing the lead role of...
Culture



What’s even more intersting (to me anyway) about the varying punctuation is the lack of consistency with what is in the text of the stories.
When I watched a clip from the TV conference, I thought that I would probably use an em-dash if I were writing it in a novel, but since that kind of thing is a judgement call, for journalism I’d probably stick with a comma.