Here is the entry on it from The Times’s “Manual of Style and Usage,” a guidebook used by reporters and editors throughout the newsroom:
transgender (adj.) is an overall term for people whose current identity differs from their sex at birth, whether or not they have changed their biological characteristics. Cite a person’s transgender status only when it is pertinent and its pertinence is clear to the reader. Unless a former name is newsworthy or pertinent, use the name and pronouns (he, his, she, her, hers) preferred by the transgender person. If no preference is known, use the pronouns consistent with the way the subject lives publicly.
Susan Wessling, the deputy editor who supervises The Times’s copy editors, told me that there are two important considerations. “We want to respect the preferences of the subject,” she said, “and we want to provide clarity for readers.”
Toward that end, she said, “We’ll probably use more words than less.” In other words, The Times will explain the change in stories.
“We can’t just spring a new name and a new pronoun” on readers with no explanation, she said. She noted the importance in the stylebook entry of the words “unless a former name is newsworthy or pertinent,” which certainly applies here.
via NYTimes.com.
The Soldier Formerly Known as Bradley Manning
A week of nonstop breaking political news stumps AI chatbots
Bury Berry Family Members - a review of "Very Berry Dead" - 'Burgh Vivant
Very Berry Dead Makes a Big Impression at Big Storm Performance Company
The Blood and the Blame
The daughter is in “Very Berry Dead,” a new play which opens this Friday and runs for two ...
Journalism has become ground zero for the vocation crisis