“Ladies and gentlemen, we got him.” (The Australian)
“Ladies and gentlemen — we got him.” (Time)
“Ladies and gentlemen: we got him.” (Washington Times)
“Ladies and gentlemen… we got him.” (ic Wales)
—Ladies and gentlemen [?] we got him. (Google News)
Interesting how the various news agencies are punctuating this catchphrase, which will probably soon be as overused as the “road map” metaphor in stories about Israel and Palestine.
This will give the news organizations something else to do besides stoking the public’s fears about the flu.
Similar:
Debunking the newspapers are dying idea
Don't count on viral social media posts ...
Culture
Avoid static, wordy nominalization. Prefer compelling verbs.
New graphic for a handout I first posted...
Essays
CNN reports Biden's dog was "involved in another biting incident"
CNN's headline: "Bidens' dog Major invol...
Current_Events
Thirteen seconds. Dozens of bullets. One explosive photo.
Forget for a moment that the picture is ...
Culture
NYC sent non-police teams to respond to mental health calls for a month. Data shows that m...
Remember that meme that shows two cops s...
Culture
The Declaration of Independence (Dramatic Reading)
I rather enjoyed recording this oral int...
Current_Events



What’s even more intersting (to me anyway) about the varying punctuation is the lack of consistency with what is in the text of the stories.
When I watched a clip from the TV conference, I thought that I would probably use an em-dash if I were writing it in a novel, but since that kind of thing is a judgement call, for journalism I’d probably stick with a comma.