“Like Shakespeare, or many of the greatest writers, [P. G.] Wodehouse is violently cavalier with English grammar. The dictionary will tell you that ‘window’ is a noun, ‘small’ is an adjective, ‘Fred’ is a proper noun. Shakespeare’s Cleopatra sees herself ‘window’d in great Rome’; Hardy has a figure which ‘smalls into the distance’; a character in Wodehouse can ‘out-Fred the nimblest Astaire’. Try to do that in German. ” Philip Hensher —The Music of the LanguageSpectator)
Similar:
Seton Hill students Emily Vohs, Elizabeth Burns, Jake Carnahan-Curcio and Carolyn Jerz in ...
“The Cowherd Who Became a Poet,” by James Baldwin. (Read by Dennis Jerz)
Dr. David von Schlichten honors the spectrum of motivations (not always financial) feature...
Journalist flexes in story about Trump Media accountant who has spelled his own name 14 di...
Collegewide game encourages small interactions around campus
Surprise sidewalk encounter with my man Hopkins outside the Admin shuttle stop this mornin...