(Wired)
Multiplayer online games face a barrier in Europe and Asia: many people who live in the same time zone don’t speak the same language, so it’s hard for them to interact with each other. A universal translator may be the solution. (I linked to this article mostly because I was amused that, this article about online pidgin English quotes an analyst named Billy Pidgeon. –DGJ) —Online Games Go Multicultural
Similar:
I’ve been teaching with this handout for over 25 years, updating it regularly. I just remo...
Despite its impressive output, generative AI doesn’t have a coherent understanding of the ...
As part of an ongoing feud over the rights to use a particular shade of ultra-black paint,...
Yes, Duolingo is free and I’ve learned a lot. No, I don’t like the psychological manipulat...
My mother-in-law invited me to try out the 60- year-old tape machine that belonged to my f...
AI coding assistants do not boost productivity or prevent burnout, study finds