English speakers tend to assume that all the important research is published in English.
More than half of the non-English papers observed in this study had no English title, abstract or keywords, making them all but invisible to most scientists doing database searches in English. […] This problem is a two-way street Not only does the larger scientific community miss out on research published in non-English languages. But the dominance of English as science’s lingua franca makes it more difficult for researchers and policy makers speaking non-English languages to take advantage of science that might help them. —Smithsonian
Similar:
Laughter and Light Abound in Prime Stage’s “Twelfth Night”
Kudos to Prime Stage for a Twelf...
Culture
Source: Wenner Declined Resignation from Rolling Stone Deputy Editor
According to a source inside Rolling Sto...
Current_Events
When Perception Trumps Reality: Republicans aren't nearly as rich as Democrats estimate. D...
Democrats wildly over-estimate the perce...
Academia
Rossum's Universal Robots (Act 2)
https://youtu.be/XfOONrGsf2I For my b...
Culture
It’s alive! What NPR learned from turning its @nprnews Twitter account from a bot into a h...
My student journalists tell me they lear...
Cyberculture
How To Read a Poem Out Loud
Read the poem slowly. Most adolescents s...
Humanities




This is a big point I have to make with my ESL students who assume the world is their oyster once they can read English. It’s so difficult to explain sometimes.