I’ve been scanning the online coverage of the MIT student who caused a bomb scare when she walked into an airport wearing a blinking circuit board on her sweatshirt.
I’m dismayed by the number of headlines that unquestioningly repeat the authorities’ line that she was wearing a “fake bomb.” Several headlines at least put the term in quotation marks, and a good number of them describe the device more neutrally (as a circuit board) or they avoid mentioning the object at all (with a headline that emphasizes that an MIT student caused a bomb scare, but leaving the cause of the scare for the body of the article).
Similar:
Melissa Terras' Blog: Male, Mad and Muddleheaded: Academics in Children's Picture Books
Labcoats, suits (but not if you are fema...
Academia
I went with frisse.
German uses esse “to eat” for people...
Amusing
The White House’s plan to colonize the moon, briefly explained: Putting humans on the moon...
Political tensions alone could be a ma...
Business
R Grammar Gaffes Ruining The Language? Maybe Not : NPR
Matthew Gordon, a linguist at the Univer...
Culture
Microsoft “lobotomized” AI-powered Bing Chat, and its fans aren’t happy
Microsoft limits long conversations to a...
Current_Events
Don’t patronize older adults by calling them ‘the elderly’
In English grammar, we use the definite ...
Culture


