“Cases of badly translated English text in Asia remain quite common. Movies, signs, menus, ads, clothing – and now Web sites as well – harbor myriad examples of funny, cute, or just bizarre translations into English. Native English speakers tend to make light of such sightings, but this seems unfair…” Asia Internet Report —All Your Base Are Belong To Us: The barriers of language on the Asian Web
Similar:
Harvard revokes admission of several students for posting "offensive" memes
The First Amendment of the constitution ...
Academia
We're Teaching Books That Don't Stack Up
Our provost sent this link to English fa...
Academia
Eric Bentley, Critic Who Preferred Brecht to Broadway, Dies at 103
One of the few harsh critics of Arthur M...
Academia
Save our children from the Grammar Tribe
Similarly, “dived” is the traditional pa...
Culture
Game Criticism, Why We Need It, and Why Reviews Aren't It
Greg Costikyan on Play This Thing!
A re...
Academia
Star Wars: TIE Fighter 20th Anniversary Retrospective
In the Star Wars films, the empire is ev...
Cyberculture



One thought on “All Your Base Are Belong To Us: The barriers of language on the Asian Web”