“Cases of badly translated English text in Asia remain quite common. Movies, signs, menus, ads, clothing – and now Web sites as well – harbor myriad examples of funny, cute, or just bizarre translations into English. Native English speakers tend to make light of such sightings, but this seems unfair…” Asia Internet Report —All Your Base Are Belong To Us: The barriers of language on the Asian Web
Similar:
Dr. David von Schlichten honors the spectrum of motivations (not always financial) feature...
Journalist flexes in story about Trump Media accountant who has spelled his own name 14 di...
Surprise sidewalk encounter with my man Hopkins outside the Admin shuttle stop this mornin...
This is what the techbros are excited about? Really?
Microsoft is once again asking Chrome users to try Bing through unblockable pop-ups
Interesting use of A.I. in a radiology journal
One thought on “All Your Base Are Belong To Us: The barriers of language on the Asian Web”