Every family, it seems, has its own set of words for describing
particular Lego pieces. No one uses the official names. “Dad, please
could you pass me that Brick 2×2?” No. In our house, it’ll always be:
“Dad, please could you pass me that four-er?”And I’ll pass it, because I know exactly which piece he means. Lego nomenclature is essential for family Lego building.
“Dad, I’m building a roof for the medical pod, but I need a hinge-y bit
to make it open up. You know, one of those four-er flat hinge-y bits.” —Giles Turnbull, The Morning News
Similar:
A week of nonstop breaking political news stumps AI chatbots
LLM error rates
Cry from a Far Planet by Tom Godwin (WAOB Audio Theatre; read by Dennis Jerz)
Bury Berry Family Members - a review of "Very Berry Dead" - 'Burgh Vivant
Very Berry Dead Makes a Big Impression at Big Storm Performance Company
The Blood and the Blame
My son and I use dimensional language: a 1×12, a 2×2, a 3×12… The Death Star was 80% grey blocks anyway, so we needed a system :)