Every family, it seems, has its own set of words for describing
particular Lego pieces. No one uses the official names. “Dad, please
could you pass me that Brick 2×2?” No. In our house, it’ll always be:
“Dad, please could you pass me that four-er?”And I’ll pass it, because I know exactly which piece he means. Lego nomenclature is essential for family Lego building.
“Dad, I’m building a roof for the medical pod, but I need a hinge-y bit
to make it open up. You know, one of those four-er flat hinge-y bits.” —Giles Turnbull, The Morning News
Similar:
Congrats to all the winners at the Pittsburgh 48 Hour Film Project! Bit-Sized Productions ...
An English professor tries to help ChatGPT write and revise a sonnet
ChatBot Helps Crack the Case of the Missing 45GB
The internet’s memory is fading in front of us. Preserve what you can.
Students must learn how to get things wrong. Only one subject does that. [English.]
In October, 2002, I was blogging about stupid space explosions, the superiority complex, w...
My son and I use dimensional language: a 1×12, a 2×2, a 3×12… The Death Star was 80% grey blocks anyway, so we needed a system :)