Every family, it seems, has its own set of words for describing
particular Lego pieces. No one uses the official names. “Dad, please
could you pass me that Brick 2×2?” No. In our house, it’ll always be:
“Dad, please could you pass me that four-er?”And I’ll pass it, because I know exactly which piece he means. Lego nomenclature is essential for family Lego building.
“Dad, I’m building a roof for the medical pod, but I need a hinge-y bit
to make it open up. You know, one of those four-er flat hinge-y bits.” —Giles Turnbull, The Morning News
Similar:
Annie Sullivan on teaching:
Helen Keller, rendered blind and dea...
Culture
Netflix’s ‘The Piano Lesson’ adaptation breaks cycle by not filming in Pittsburgh
Very glad to see another of August Wilso...
Business
In November 2001 I was blogging about
In November 2001, I was blogging about
...
Amusing
Children of the Holocaust return to Auschwitz and pay tribute to those who saved them
In the last chaotic days of Nazi Germany...
Culture
More modular low-poly background buildings. I’ll do some more facades then move to the nex...
More modular low-poly background buildin...
Aesthetics
To all these tools I've loved before...
While cleaning out my desk at home I add...
Aesthetics



My son and I use dimensional language: a 1×12, a 2×2, a 3×12… The Death Star was 80% grey blocks anyway, so we needed a system :)