German uses esse “to eat” for people, but frisse “to feed on” for animals.
This is a bear, so “I am eating a potato” should naturally be “Ich frisse eine Kartoffel.”
But it’s an anthropomorphized talking bear, which implies the self-awareness of “Ich esse eine Kartoffel.”
But surely a bear that knows German grammar this well would chafe at the demeaning spectacle of performing for the privilege that humans grant by using the word esse? Wouldn’t a truly self-aware bear want to assert its natural animalness via frisse?
How much am I overthinking?
Curse you, Duo the Duolingo Owl!
Similar:
Things Past #StarTrek #DS9 Rewatch (Season 5, Episode 8) Odo confronts his reputation as a...
Trials and Tribble-ations #StarTrek #DS9 Rewatch (Season 5, Episode 6) Trivial Time Travel...
Couples in successful relationships always use these 6 phrases: 'You'll grow stronger both...
Students are trusting software like this to do their work.
A former student working in SEO shared this. I miss Google classic.
‘People are rooting for the whale’: the strange American tradition of Moby-Dick reading ma...