Kindle author responds to criticism of her spelling with “poisenous venom”

How writers should not respond to criticism.

It started when Big Al himself posted a review of a self-published novel by British writer Jacqueline Howett called The Greek Seaman. He starts off with a friendly bio note of the author and offers a link to her own blog, and gives a short objective description of the book, before getting on to his review. He calls the book “compelling and interesting,” and says some other nice things. However, he says, there are so many “spelling and grammar errors” that “it’s difficult to get into the book,” and also lends to difficulty “unraveling what the author meant.”

“Reading shouldn’t be that hard,” Big Al concluded.

The first comment on the post came from none other than author Howett herself. She said it was “a very unfair review” and claimed she had posted an updated version Big Al should have read instead. “Maybe its just my style and being English is what you don’t get,” she said. She then posted a series of better reviews she’d gotten from some people on Amazon. —Kindle author responds to criticism of her spelling with “poisenous venom”.

One thought on “Kindle author responds to criticism of her spelling with “poisenous venom”

  1. Hey There Jerz,
    Interesting Thoughts, I wrote to Amazon and claimed I would be returning the Kindle two I had just ordered, given that we ordered it mainly for the text to audio feature. Amazon responded the that function is “evidently authorized.” They wrote: “Kindle can however go through all newspaper, magazine, blog site and guide out loud to you, except if the book is disabled.” They predicted that most authors would not disable text to speech. What do you believe? I do not want this pricy gadget if it does not have this feature, but I will have to make the judgement shortly if I am likely to get my finances back.
    BTW great blogpost

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *